sách biểu thuế xuất nhập khẩu năm 2017 mới nhất bộ tài chính ban hành » giao dục » Tìm thấy bản đồ Trung Quốc dùng tên tiếng Nhật cho quần đảo Senkaku/Điếu Ngư
Hiện Chúng tôi đang cần tìm các đại lý để phân phối các sản phẩm chất tẩy rửa dùng cho máy rửa bát Quý khách hàng muốn làm đại lý phân phối dòng sản phẩm này xin vui lòng liên hệ: 0981.364.318 CHÚNG TÔI CÓ CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT CHO ĐẠI LÝ MỚI!

Tìm thấy bản đồ Trung Quốc dùng tên tiếng Nhật cho quần đảo Senkaku/Điếu Ngư

>> sach bieu thue xuat nhap khau bo tai chinh ban hanh 173 sua doi thue uu dai dac biet ap dung nam 2015
>> sách chế độ kế toán doanh nghiệp năm 2015 thông tư 200/2014/TT-BTC
>>> ns tc sách biểu thuế xuất nhập khẩu 2016

Dân trí Bộ ngoại giao Nhật Bản cho hay một bản đồ của chính phủ Trung Quốc, được xuất bản hàng chục năm trước, đã sử dụng tên tiếng Nhật cho quần đảo tranh chấp Senkaku/Điếu Ngư ở Hoa Đông, thay vì tên tiếng Trung.

Tìm thấy bản đồ Trung Quốc dùng tên tiếng Nhật cho quần đảo Senkaku/Điếu Ngư
Bản đồ của chính phủ Trung Quốc sử dụng tên tiếng Nhật cho quần đảo tranh chấp Senkaku/Điếu Ngư (Ảnh: Yomiuri Shimbun)

Bản đồ trên do Cục khảo sát và bản đồ quốc gia Trung Quốc xuất bản năm 1969 và đã được Bộ ngoại giao Nhật Bản công bố trên trang web của cơ quan này.

Bộ ngoại giao Nhật Bản nói rằng bản đồ là một bằng chứng mới cho thấy quần đảo Senkaku tại tỉnh Okinawa là lãnh thổ không thể tách rời của Nhật Bản.

Bản đồ của Trung Quốc sử dụng tên tiếng Nhật cho quần đảo Senkaku, thay vì tên Điếu Ngư mà Bắc Kinh hiện đang sử dụng. Tên của hòn đảo Uotsuri, hòn đảo ở cực tây của quần đảo Senkaku, cũng được viết bằng tiếng Nhật.

Sự tồn tại của bản đồ trên đã được một nghị sĩ đảng Dân chủ Tự do Nhật Bản tiết lộ hồi tháng trước trong cuộc họp của một ủy ban hạ viện.

Ngoại trưởng Nhật Bản Fumio Kishida đánh giá bản đồ trên là rất giá trị, nói rằng Bộ ngoại giao đã cân nhắc công khai nó.

Nhật Bản hiện đang kiểm soát quần đảo Senkaku nhưng Trung Quốc cũng tuyên bố chủ quyền và gọi là Điếu Ngư.

Chính phủ Trung Quốc bắt đầu tuyên bố chủ quyền đối với Senkaku/Điếu Ngư vào những năm 1970, sau khi một báo cáo chỉ ra rằng các khu vực gần quần đảo này có thể giàu dầu mỏ và các tài nguyên thiên nhiên khác.

Kể từ khi đó, Bắc Kinh bắt đầu gọi quần đảo bằng tên gọi Điếu Ngư.

“Trung Quốc đã thay đổi tên gọi kể từ khi bắt đầu tuyên bố chủ quyền đối với quần đảo. Bản đồ này chứng tỏ Trung Quốc đã xem quần đảo thuộc chủ quyền của Nhật Bản và đây sẽ là bằng chứng cho các tuyên bố chủ quyền của Tokyo”, một quan chức cấp cao của Bộ ngoại giao Nhật Bản cho hay.
Quan hệ Trung-Nhật, vốn bị ảnh hưởng bởi các vấn đề lịch sử, đã suy giảm nghiêm trọng vài năm qua do cuộc tranh chấp liên quan tới quần đảo Senkaku/Điếu Ngư ở Hoa Đông.

biểu thuế tổng hợp trong sách biểu thuế xuất nhập khẩu cập nhật thông tư 173/2014/TT-BTC

>>> muối bột rửa bát somat,
>>> bán sách biểu thuế xuất nhập khẩu năm 2016 mới nhất ở đâu,
>>> tra cứu sách biểu thuế xuất nhập khẩu năm 2016,
error: Content is protected !!